Parents,


       Teachers &


          Staff


           Association

Home Event Activity Log Link Site map
 

★ CIS-PTSA Event ★

 Event 2026-2027   Event 2025-2026 
 Event 2024-2025   Event 2023-2024   Event 2022-2023 
 Event 2021-2022   Event 2020-2021   Event 2019-2020 
 Event 2018-2019   Event 2017-2018   Event 2016-2017 
 Event 2015-2016   Event 2014-2015   Event 2013-2014 
 

★ Canada Day and Spirit Cup, 2026/カナダデー・スピリットカップ ★

Spirit Cup for junior and senior high school students took place on July 2nd and 3rd, followed by Canada Day for kindergarten and elementary students on July 3rd.
7月2日(木)・3日(金)の2日間にわたり中・高生向けのスピリットカップが、7月3日(金)には幼・小生向けのカナダデーが開催されました。
Although rain had been forecast for July 3rd, the weather cleared up in the morning. It provided a great condition and students were able to fully enjoy the celebrations outdoors.
7月3日は雨が心配されていましたが、午前中には雨も上がり過ごしやすい気候の中、生徒たちは屋外で思い切りイベントを楽しむことができました。
 
During Canada Day, kindergarten and elementary students enjoyed a variety of activities, including fireball/dodgeball, musical hoops/cornhole, face painting and water fight. The children could cool down and enjoy "Freezies" (ice popsicles) in the rest area. Moving from activity to activity with their classmates, the children spent a fun-filled day full of smiles and excitement.
カナダデーでは、幼・小生がファイヤーボール(ドッヂボール)、ミュージカルフープ、フェイスペイント、ウォーターファイトの各コーナーを学年ごとに巡りながら、さまざまなアクティビティを楽しみました。また休憩エリアではアイスポップでクールダウンしながら、笑顔あふれる楽しい一日となりました。
 
Spirit Cup for Grades 7-12 took place over two days. On July 2nd, students competed in team sports, demonstrating teamwork and school spirit. On July 3rd, students gathered for club performances and the Spirit Cup awards ceremony, celebrating each another's achievements with enthusiastic applause.
G7〜G12を対象としたスピリットカップは2日間にわたって開催されました。7月2日はチーム対抗のスポーツ競技が行われ、生徒たちは仲間と協力しながら熱戦を繰り広げました。7月3日にはクラブによるパフォーマンスやスポーツ競技の表彰式が行われ、会場は大きな拍手と歓声に包まれました。
As part of the celebrations, the PTSA served poutine, a traditional Canadian dish, to all students during lunchtime. The PTSA also supported the events by providing bandanas, scoreboards, sponges, and pools for Spirit Cup, as well as bottled water, salty "Ramune" candy, and "Freezies" (ice popsicles) for Canada Day.
PTSAでは、イベントの一環としてランチタイムにカナダの伝統的な料理「プーティン」を生徒たちに提供しました。また、スピリットカップで使用するバンダナ・スコアボード・スポンジ・プール、カナダデー用のお水・塩ラムネ・チューペット(アイスポップ)を提供し、イベントをサポートしました。
 
We hope all students enjoyed these memorable events before the summer vacation. The PTSA will continue supporting school events and helping create a safe and enjoyable school environment for all students.
夏休み前の思い出となるイベントを、生徒たちが楽しんでくれたことと思います。PTSAはこれからも、生徒たちが安全で充実した学校生活を送れるよう、さまざまな学校行事をサポートしてまいります。

▲ To page top
 

★ Emergency food 2026/非常食入れ替え ★

On Saturday, June 13, after the board meeting, our board members prepared to replace last year's emergency food supplies with the newly purchased supplies for this year.
6月13日(土)、役員会終了後に、昨年度に購入した非常食を今年度購入分へ入れ替えるための準備を行いました。
 
Fortunately, the emergency food stored over the past year was never needed for an actual emergency. Before it reached its expiration date, it was distributed to all students during the final week of Spring term.
昨年度備蓄していた非常食は、幸いにも災害などで使用することなく役目を終えたため、賞味期限を迎える前に、春学期最終週に生徒たちへ配布しました。
In the event of an emergency, drinking water will be provided along with the emergency food. We hope you will take this opportunity to try the emergency food together with water at home, helping your family become familiar with what might be provided in an emergency and encouraging conversations about emergency preparedness.
災害時には、備蓄食品とあわせて飲料水も配布されます。非常食を実際に食べながら、ご家庭でも飲料水と一緒に試していただくことで、非常時をイメージするきっかけになれば幸いです。

▲ To page top
 

★ Open Campus 2026 (Spring)/2026年度春公開授業 ★

On June 20, 2026, the first Open Campus of the school year was held.
2026年6月20日、今年度最初の公開授業が開催されました。
 
Despite the rainy weather, many prospective families and visitors came to the school.
あいにくの雨模様でしたが、多くの見学者がお越しくださいました。
 
Parent and guardian representatives from each school division participated on behalf of the PTSA and, together with faculty and staff, current students, and alumni, supported visitors by answering questions about school life and PTSA activities.
PTSAからは各学部の保護者代表が参加し、教職員や在校生、卒業生と共に学校生活やPTSA活動についての質問にお答えしながら、来校の皆さまをサポートしました。

▲ To page top
 

★ Report:Annual Support/報告:年度支援金の使途 ★

We would like to provide an update on how the PTSA membership funds have been used.
PTSA会費の使途について、ご報告いたします。
□■□∞∞──────────────∞∞□■□
@2025 Club Support Fund (\100,000)
The usage of the 2025 Club Support Fund is as follows:
@2025年度のクラブ支援金(100,000円)につきまして、使用状況は以下の通りとなります。
【Middle & High School Division】 【中高課程】
・Art Club ・アートクラブ
 Used for student achievement awards (gift cards)
 Total: \18,000
 生徒への奨励賞(ギフト券)として
 計18,000円
   
・Dance Club ・ダンスクラブ
 Used for the purchase of speakers
 Total: \27,630
 スピーカー購入費用として
 計27,630円
 
【Kindergarten & Elementary Division】 【幼小課程】
・Garden Club ・ガーデンクラブ
 Used for the purchase of equipment,
 seeds, plants, and related materials
 Total: \49,804
 備品および種苗・資材等購入費用として
 計49,804円
   
※The remaining balance of \4,566 will be used for the Kindergarten & Elementary Division (purpose currently under consideration). ※残額4,566円は幼小課程にて使用します。
(使途検討中)
※Items on which labels can be attached will be marked as "Donated by PTSA". ※購入品のうちラベル貼付可能なものにつきましては、「PTSA寄贈品」と明記されます。
□■□∞∞──────────────∞∞□■□
ASupport for the Middle & High School Division
(Alternative support in place of the Refreshment Support for Elementary Sports Day)
A中高への支援金について
幼小スポーツデーにおけるリフレッシュ支援に代わる支援)
 Used for the purchase of additional books
 Total: \8,397
 書籍追加購入費用として
 計8,397円
   
 ※An additional 315 yen was covered by the school.  ※不足分315円は学校拠出
□■□∞∞──────────────∞∞□■□
Thank you very much for your generous support.
皆さまのご理解とご協力に感謝申し上げます。
 

▲ To page top
 

★ Entrance Ceremony 2026-2027/2026年度 入学式 ★

The entrance ceremony for the 2026 academic year was held on Sunday, April 5.
4月5日(日)、2026年度の入学式が執り行われました。
 
The PTSA presented congratulatory flowers and commemorative gifts to celebrate the occasion.
PTSAからは、お祝いの花と入学記念品を贈呈いたしました。
 
In addition, we attended as PTSA representatives and delivered a speech.
またPTSAを代表して、皆さまにご挨拶の言葉を送りました。
 
We also supported the ceremony by assisting with reception duties.
PTSAは、受付業務のサポートを通じて運営も支えました。
Congratulations to all new students on your enrollment. We sincerely hope that your school life will be fulfilling and rewarding.
新入生の皆さま、ご入学おめでとうございます。 これからの学校生活が、実り多く充実したものとなりますよう心よりお祈り申し上げます。

▲ To page top
 

★ Graduation Ceremony 2025-2026/2025年度 卒業・進級式 ★

On March 12, the Graduation and Promotion Ceremony of year 2025 was held at our school.
3月12日、2025年度の卒業・進級式が執り行われました。
  
 
The PTSA arranged flowers and commemorative gifts, along with a message to celebrate this special milestone.
PTSAからは、お祝いの花と記念品の贈呈とともに、門出を祝したメッセージをお届けしました。
  
 
We hope that the journeys ahead for all graduating and advancing students will be bright and full of promises. We sincerely wish you continued success in the years to come.
卒業生・進級生の皆さまのこれからの歩みが、明るく希望に満ちた素晴らしいものとなりますよう、PTSA一同、心よりお祈り申し上げます。
Congratulations once again.
改めまして、誠におめでとうございます。

▲ To page top
 

★ CIS Family Festa/CISファミリー・フェスタ ★

On Wednesday, February 11th, the PTSA-hosted social gathering, the “CIS Family Festa,” was held at Tokorozawa Sakura Town, welcoming more than 200 participants. This large-scale event, to which faculty and staff members were invited, marked the first such gathering since 2018.
2月11日(水)所沢さくらタウンにて、PTSA主催の懇親会「CISファミリー・フェスタ」が200名を超える参加者を迎え開催されました。教職員の皆さまをご招待しての大規模な懇親会は、2018年度以来の開催となります。
 
While enjoying light refreshments, guests were treated to a talent show performed by volunteer students and faculty members. The venue remained filled with a warm and friendly atmosphere throughout, making it a truly joyful time.
軽食を楽しみながら、生徒・教職員有志の皆さまによるタレントショーも行われ、会場は終始和やかな雰囲気に包まれ、笑顔あふれるひとときとなりました。
 
 
 
 
Thanks to the dedicated efforts of the PTSA board members, who worked tirelessly in preparation up until the day of the event, as well as the assistance from our spot volunteers who helped with on-site operations, we were able to conclude the event safely and successfully. We were especially delighted to hear many kind comments from participants who shared their wonderful time they spent during the event.
開催当日まで準備に奔走したPTSA役員の力の結集、そしてスポットボランティアの皆さまの当日運営へのご協力により、無事にイベントを終えることができました。 ご参加くださった皆さまから「楽しかった」とのお声をいただけたことは、私たちにとって大きな励みとなっております。
Although some were unfortunately unable to attend this time, we sincerely hope you will be able to join us at our event next time.
今回は残念ながらご参加いただけなかった皆さまも、次回開催の際にはぜひお越しいただけましたら幸いです。
We extend our heartfelt gratitude for everyone’s understanding and support.
皆さまのご理解とご協力を心より感謝申し上げます。

▲ To page top
 

★ Science Fair 2026/サイエンス・フェア2026 ★

On Friday, February 6, the Science Fair was held, along with a PTSA-sponsored special event.
2月6日(金)、学校開催のサイエンス・フェアにあわせて、PTSA主催イベントが行われました。
In the Elementary School, science classes were conducted using the Tinkering Lab materials that were introduced last year with support from the PTSA. This year, we also provided additional support by purchasing safety goggles for both students and teachers to ensure safe use of the materials.
小学部では、昨年度PTSAの支援により導入されたティンカリングラボ教材を活用したサイエンス教室が開かれました。今年度はさらに、安全対策として生徒・教員用のゴーグルの購入支援をいたしました。
 
The highlight of this year’s PTSA event was a spectacular science show featuring Charlie Nishimura of Yonemura Denjiro production, joined by opera singers and instrumental musicians. The live musical performances added an extra layer of excitement to the show.
そしてPTSA主催イベントの今年のゲストパフォーマンスは、米村でんじろうプロダクションチャーリー西村さんをはじめ、オペラ歌手や楽器奏者の皆さまによる生演奏を交えた豪華なサイエンスショーでした。
 
From kindergarten through high school, students gathered in the Big Gym to experience a variety of dynamic experiments. These included a powerful demonstration using a giant air cannon, experiments exploring how sound changes by air density using an opera singer’s voice and musical instruments, an experiment of structural mechanics featuring teachers, and a physiology demonstration that students were able to observe up close. The venue was filled with energy and enthusiasm throughout the program.
キンダーから高校生までがビッグジムに集い、巨大な空気砲を使った迫力ある実験や、オペラ歌手の声や、楽器を用いた音の変化の実験、空気の密度を体験する実験、先生方も参加された支える力の実験、生徒たちが間近で観察できる体の生理実験など、次々と繰り広げられる実験に会場は大いに盛り上がりました。
 
As for the results of the experiments, we hope you enjoyed hearing all about them at home from your children.
実験の結末については、ぜひとも、ご家庭でお子さまからのお土産話をお聞きください。
 
If this event created fun, meaningful, and memorable learning experiences for our students, it is truly rewarding for us as organizers.
生徒たちにとって、楽しく学びのある思い出深い時間となっていたら、企画側としても大変嬉しく思います。
One of the great joys of serving as a PTSA board member is having the opportunity to plan, coordinate, and bring events like this to our school community. If you are interested in serving as a PTSA board member, we would be delighted to welcome you.
このようなイベントを企画し、誘致から手配まで行えるのも役員活動の醍醐味の一つです。ご興味をお持ちいただけましたら、ぜひ役員へのご参加をお待ちしております。

▲ To page top
 

★ Christmas Fiesta 2025/クリスマス・フィエスタ2025 ★

On December 14, despite the rainy weather, Christmas Fiesta 2025 was held successfully and welcomed many visitors, coming to a close with great enthusiasm.
12月14日、あいにくの雨の中ではありましたが、「クリスマスフィエスタ2025」は多くの皆さまにご来場いただき、盛況のうちに無事終了いたしました。
 
 
At the PTSA booth, we raised \36,000 from the uniform bazaar and \24,700 from the charity sales corner featuring games, books, and other items. The total proceeds will be donated to the school’s Christmas profit fund on behalf of the PTSA.
PTSAブースでは、制服バザーにより36,000円、ゲームや本などを扱ったチャリティー販売コーナーにて24,700円の売り上げがありました。 これらの売り上げ金は、PTSAブースからの収益として、学校のクリスマスプロフィット(クリスマス関連基金)へ寄付いたします。
 
 
  
We would also like to express our sincere gratitude to everyone who contributed to the food drive. All donated items were delivered to the following organizations:
また、フードドライブにもたくさんのご寄付をお寄せいただき、誠にありがとうございました。 皆さまからお預かりした食品は、以下の団体へ寄付いたしました。
 
Tokorozawa Genki-juku (Wada Shokudo), a Non-Profit Organization
NPO Tokorozoawa Genkijuku - tokorozoawa-genkijuku page!
特定非営利活動法人 所沢元気塾(和田食堂)
NPO法人 所沢元気塾 - tokorozoawa-genkijuku ページ!
・Sophia Refugee Support Group (SRSG)
Instagram : @sophia.srsg
Professor Slater's research:https://refugeevoicesjapan.com/
上智大学 難民支援サークル(SRSG)
インスタグラム :@sophia.srsg
 
Additionally, all remaineder candies prepared as prizes were donated to the student council.
なお、景品等で用意をしたお菓子の残りは生徒会に寄付をしました。
We would like to extend our heartfelt appreciation to everyone for their generous support and cooperation.
ご協力いただいたすべての皆さまに、心より感謝申し上げます。

▲ To page top
 

★ Halloween Party 2025/ハロウィンパーティ2025 ★

On October 25th, a Halloween event was held.
10月25日、ハロウィンイベントが開催されました。
As part of our support for the event, the PTSA took care of several preparations. It included purchasing and preparing treats essential for Halloween, buying large pumpkins for carving, and arranging prizes for the various Costume Awards and the Pumpkin Grand Prize. We also created decorations and displays to help make the event more festive and enjoyable for everyone.
PTSAからはイベントへの支援品として、ハロウィンには欠かせないお菓子の購入と生徒達に配るための個別包装、カービング用の大きなかぼちゃの購入、コスチューム賞各種やパンプキン大賞の賞品の手配などを行いました。また、イベントを盛り上げる掲示物の作成なども行いました。
  
  
The PTSA once again joined hands with teachers and the Student Council to help organize this year's Halloween event in many different ways.
また、PTSAは今年も教職員や生徒会と協力しながら、さまざまな形でハロウィンイベント当日の運営のお手伝いをしました。
 
During the Trick or Treat activity for kindergarten and elementary students, PTSA members dressed up as "WANTED" characters alongside the teachers. The children had a wonderful time exploring the school and collecting treats along the way.
幼・小生対象の「Trick or Treat」では、PTSAメンバーも教職員と一緒に「WANTED」に仮装して参加しました。子ども達は校内を探検しながら楽しそうにお菓子を集めていました。
 
At the all-school Costume Parade, PTSA members worked together with spot volunteers, cheering on the students from various points along the parade route.
全校生徒が参加するコスチュームパレードでは、PTSAメンバーとスポットボランティアの皆が各所に分かれて、パレードする生徒たちを盛り上げました。
 
For the Costume Contest, we served as judges to select the grand prize winners and as presenters on stage to celebrate the award recipients-supporting the event behind the scenes together with teachers and students.
コスチュームコンテストでは審査員として大賞を選出したり、ステージ上で受賞者をお祝いしたりと、教職員や生徒会と協力しながら裏方として運営を支えました。
 
The Pumpkin Award winners this year were G1, G3B, G5, G8B, and G12! Congratulations to all the students!
パンプキン大賞受賞はG1、G3B、G5、G8B、G12 です。おめでとうございます!
   
  
Thanks to the many spot volunteer parents who joined us, this year's Halloween event was once again filled with smiles, laughter, and applause. We truly appreciate everyone's warm support and participation.
多くのスポットボランティアの保護者の皆さまのご協力のおかげで、今年も笑顔と拍手に包まれた素敵なハロウィンイベントとなりました。 ご参加・ご協力くださった皆さまに心より感謝申し上げます!

▲ To page top
 

★ Sports Day2025(Kinder and Elementary)/スポーツデー2025(幼・小) ★

We also prepared and distributed salt tablets as support items for the Kindergarten and Elementary School Sports Day
キンダー、小学生のスポーツデーへの支援品「塩分タブレット」の購入と配布の準備を行いました。

▲ To page top
 

★ Open Day 2025 (Fall Term) /2025年秋学期学校公開 ★

On Saturday, September 20, during the School Open Day, the PTSA members and volunteer helpers assisted visitors by answering questions and supporting the event together with the teachers and students.
 
9月20日(土)学校公開日にて、教職員・生徒の皆さんと共に、役員とスポットボランティアの有志が質問に応えるなど、来校者への対応を行いました。

▲ To page top
 
 Event 2026-2027   Event 2025-2026 
 Event 2024-2025   Event 2023-2024   Event 2022-2023 
 Event 2021-2022   Event 2020-2021   Event 2019-2020 
 Event 2018-2019   Event 2017-2018   Event 2016-2017 
 Event 2015-2016   Event 2014-2015   Event 2013-2014 
| Home | Event | Activity Log | Link | Site map |
Copyright © 2013-2026 CIS-PTSA All rights reserved.
by Well-top